Apr 21, 2016

Permaverse

Однажды на мою сетчатку попали два крайне странных слова – «Digable Planets». Это была любовь с первого звука. Я вскрывался с них год, мотая их первый, а после – и второй – альбом до изнеможения. Лишне говорить, насколько они повлияли на меня тогда, и отголоски этого сотрясения отзываются и по сей день в идеях, посещающих узловатую (теперь) головушку. И вот недавно я переслушал их и понял, что любовь никуда не ушла и они все так же взрывают почву под ногами – еще и пониманием их текстов.
Но эта вещица еще и посвящение другому человеку земли. Моей бабушке, которая при жизни вызывала мое детское отторжение своей деревенской «безкультурностью», своим неуклюжим языком – смесью украинской, белорусской и польской говорки. И только сейчас, когда я без пяти минут получу квитанцию лингвиста, я в полной мере оценил, сколько я упустил и сколькому не предал значения.
«Permaverse» – значит «постоянный стих». Человек живет, пока жив его язык. Доброй дороги тебе, Д.Н.Д, к новым перерождениям на ископаемых планетах.

Planets that we dig can soon be eroded
But nomads of the hip just started to unfoldin.
In eternal garden we all cast off our guises.
Period to plays cuz the theatre closed for crisis.

Whether we sustain or drain we can’t obtain
Like in slumber faded by the binary relay.
Holes on sales but my pabulum be wholesome.
Block-heads o re-tails - all mulch to permaverse that.

Тэю говоркы то й було, що у кутковы ондэ о.
Мо бильш нэ трэба, бо йи свит тых слыв заходыв на заклюнни.
Стару хату коло брамы разобралы на пыдло-
Гу новэй, що вжэ зара вкынуть в комин батьковэй коморы.

Бобэлыхы диты бигают соби та ныц нэ хворы.
Твий сэдыты шось чытае то нэ вмие правыть ровэр.
Тыльки памятаю, сынку, що казалы: «Сталын помэр».
Пидэмо вычэру йисты – трэба – прохолонэ.


No comments:

Post a Comment